VLINDER IN AMSTERDAM

‘Vlinder in Amsterdam’ is gebaseerd op het leven van Emiel/Esther (1975 – 2001). Als achttienjarige jongen kwam hij in 1993 voor het eerst bij transgender lounge Mariposa. Acht jaar lang was Esther een vertrouwde gast die Mary als haar eigen zoon/dochter beschouwde. Toen maakte Esther een keuze die voor haar en allen die van haar hielden nog steeds moeilijk te begrijpen is. Het verhaal van Esther houdt Mary tot op de dag van vandaag bezig.

Harm Stienstra kan zijn geluk niet op als er na drie dochters eindelijk een zoon geboren wordt. Maar Jasper blijkt niet de stoere zoon waar zijn vader op gehoopt had…

Vlinder in Amsterdam vertelt een onalledaags, maar meeslepend en ontroerend verhaal. Het is een roman over onmacht. Onmacht van de vader zijn zoon lief te hebben, onmacht van de moeder die heen en weer wordt geslingerd tussen de liefde voor haar man en haar zoon, de onmacht van Mary, van de Mariposa-vriendinnen, maar ook van Esther zelf die er niet in slaagde het geluk te vinden.

vlinder-1

REACTIES BOEK

Lieve Mary,

Heb zonet je boek herlezen! Je zal dit wellicht vreemd vinden: op zulke korte tijd tweemaal hetzelfde boek? Nochtans heb ik dat voor mezelf nodig, een boek dat ik van het eerste moment goed vind herlezen.

Vermoedelijk lees ik soms te vluchtig, benieuwd wat er nog allemaal volgt en net dat stelt zich minder de tweede keer! Jouw verhaal kwam nu zoveel te harder binnen, het heeft me flink geraakt, traantjes kwamen. Mary, dit verhaal is ZO herkenbaar…

Zelf heb ik al een tiental boeken, levensverhalen van transgenders, gelezen en zoals je weet heb ik er zelf ook een uit mijn pen geschud, het ene hakt er al meer in dan het andere. Eén ding hebben ze echter met elkaar gemeen: ontelbare raakpunten! Jouw boek of beter gezegd, het verhaal van Jasper/Grace heeft geen goed einde, helaas. Nochtans is dit net de grootste kracht van het verhaal, de hoop dat het zo ver niet hoeft te komen.

Nu denk ik terug aan de enkele keren dat ik bij jou op bezoek kwam, de fotoshoot, het Ruilrek, de warme ontvangst met het gebruikelijke kopje koffie en de gezellige babbel. Ik betreur dat ik de foto van Esther toen niet opgemerkt heb, maar ja, op zulke momenten ben je (ik) enkel met jezelf bezig vermoed ik. Het was me ook altijd een heel gedoe om tot in Amsterdam te geraken.

Ik weet niet dat je mijn boek  enkele jaren terug ook zelf gelezen hebt, maar daarin beschrijf ik zo’n beetje de uitstapjes die ik toen alleen naar Nederland ondernam om mezelf terug te vinden. Mijn toenmalige penvriendin Bente schreef toen:  “Om ver weg dichtbij jezelf te zijn”. 2011 was de try-out van mijn verlangen naar een nieuwe identiteit. Nadat mijn boek gepubliceerd werd heb ik nog een korte tijd aan een nieuwe versie gewerkt, passages weggelaten en nieuwe geschreven. Een “kort verhaal” dat dus niet in mijn boek voorkomt wil ik je, uit respect voor je schrijverstalent, als cadeautje niet onthouden.

***
Beste Mary,

Van harte gefeliciteerd met je boek! Heb het zonet uitgelezen en chapeau, niet enkel voor het verhaal maar eveneens voor je vlot taalgebruik. Ik heb het boek via de boekhandel in België aangeschaft omdat het teveel aan portkosten via Nederland kostte.

Het is dan wel niet gesigneerd zoals je had voorgesteld. Het verhaal van Esther (Grace) is in-triest en ik kan me niet van de indruk ontdoen dat ingewortelde maatschappelijk-religieuze achtergronden bij haar ouders de bron van alle ellende voor haar betekenden. Hoe een geloofsovertuiging nefast voor van de norm afwijkend gedrag helaas kan zijn!

Het maakt me triest en kwaad! Ik durf veronderstellen dat er nog steeds ontelbare jonge mensen in hetzelfde schuitje zitten en dan is een veilige vluchthaven zoals Mariposa een onmisbare schakel. Nogmaals knap van je: je boek en je inzet voor alle transmensen.

Mary, misschien ontmoeten we elkaar nog wel eens, who knows?

Lieve groetjes,
Elisa

Elisa
Beste Mary,

Wat een prachtig eerbetoon aan een bijzonder mens die uiteindelijk teveel tegenslag in het leven ontmoette om nog door te kunnen gaan. Dank je wel dat je dit verhaal geschreven hebt. Ik heb het met horten en stoten gelezen; te veel om in één ruk uit te lezen.

In en in triest ook om te lezen hoe een vader, beschadigd in zijn eigen jeugd, niet in staat was zijn zoon, laat staan zijn latere dochter, lief te kunnen hebben en hoe verdrietig is het om als moeder verscheurd te worden door de liefde voor je man enerzijds en je kind anderzijds, wanneer deze niet met elkaar in overeenstemming zijn.

Ik heb veel tranen laten gaan bij het lezen van je boek. Meestal uit compassie voor de onmacht waarmee de mensen die om Esther/Emiel heen stonden te kampen hadden en deels ook omdat ik in bepaalde stukken van het besef een (trans)vrouw te zijn, geraakt word.

Het ontroert me diep om te mogen ervaren dat mijn ouders wel onvoorwaardelijk van mij gehouden hebben, al heb ik mijn ‘anders-zijn’ voor hen verborgen gehouden, zodat zij niet voor die moeilijke vraag zijn komen te staan. Alleen mijn vader heeft, in het laatste jaar van zijn leven, Tanja mogen ontmoeten en heeft haar kunnen omarmen. Mijn moeder is gestorven voordat Tanja zich liet zien.

Sinds mijn coming-out op 02-08-2016 sta ik volop in het leven en geniet van de liefdevolle mensen om mij heen. Ik besef maar al te goed, en het lezen van jouw verhaal bevestigd dat nog eens, wat een geluksvogel ik ben om in deze tijd te mogen en kunnen leven.

Veel liefs en sterkte voor jouw mooie werk. Je bent een bijzonder mens.

Hartelijke groet en een virtuele knuffel. Nogmaals dank, Tanja.

Tanja
Lieve mary

Vrijdag 19 januari 2018 heb ik bij jou in je mooie nieuwe winkel je boek gekocht.

In het algemeen lees ik niet graag tragische levensverhalen dus had even de kat uit de boom gekeken. Na op je website de recensies gelezen te hebben ben ik toch nieuwsgierig geworden en besloot het boek van je te kopen.

Normaal gesproken ben ik niet zo’n heel snelle lezer en had verwacht hier toch wel zeker een week of twee over te zullen doen. De dinsdagavond na dat ik het boek gekocht had ben ik begonnen met lezen en vanaf het begin heeft dit boeiende levensverhaal me aangegrepen. Drie dagen later had ik het boek uit. Had tussendoor het boek af en toe even weg moeten leggen, het werd dan even te heftig en was bang ’s nachts geen oog dicht te doen. Maar Mary, wat heb je dit ongelofelijk mooi op papier gezet.

Hoewel ik een totaal andere en fijne jeugd gehad heb met geweldige ouders was er veel herkenning. Het korte en moeilijke leven dat Grace gehad heeft, heeft een grote indruk op mij gemaakt. Ook heb ik veel respect voor Aagje, want ook zij heeft het erg zwaar gehad in haar leven. Al heb ik Grace nooit gekend denk ik dat het een mooi en fijn persoon geweest is en wat verschrikkelijk jammer dat ze, ondanks toch het geluk bij Mariposa gevonden te hebben, zo tragisch aan haar eind gekomen is.

Voor velen, ook voor mij, is Mariposa een geweldige uitkomst waar men altijd gastvrij ontvangen wordt en in een fijne en warme omgeving zichzelf mag zijn.

Mary, dank je wel, het is een onvergetelijk boek.

Liefs en tot gauw, Eline

Eline
Lieve bijzondere Mary,

Je kent mij niet persoonlijk maar het boek dat je hebt geschreven mocht ik lenen van mijn goede vriend die het heeft gekocht tijdens jouw boekpresentatie. Ik ben niet zo’n geweldige lezer maar hij drong bij me aan het boek te lezen. Dat heb ik dus gedaan en ik moet je zeggen, dit boek heeft mij erg aangegrepen. In ben er in begonnen en kon niet meer stoppen. Je hebt het ongelooflijk goed geschreven en de emoties van de betrokkenen realistisch weer gegeven.

Ik weet al jaren dat mijn vriend ook graag een jurk draagt maar ik had er nooit zoveel mee. Nu ik het boek heb gelezen ben ik er toch anders naar gaan kijken. Ik begrijp nu veel beter hoe diep die gevoelens kunnen zitten en wat ook niet onbelangrijk is, ik kan er nu ook goed met hem over praten. Kortom Mary, jouw boek heeft er toe bijgedragen dat onze vriendschap hechter is geworden dan ooit. Dank je wel!

Succes met het boek!

***
Lieve Mary

Je kent mij niet, ik was een van de vele op jouw boekpresentatie Vlinder in Amsterdam op 2 april jl. Ik dorst me niet aan je voor te stellen. Ook ik zit vast in mijn mannenlijf maar ja, ik ben getrouwd met een geweldig lieve vrouw, we hebben vier prachtige kinderen dus voor mij zit het er niet in uiting te geven aan mijn gevoelens. In een plastic tasje heb ik wat spulletjes onder het reservewiel van mijn auto liggen die ik soms in een donkere garage stiekem aantrek. Maar ondanks deze armoede en mijn worsteling moet ik er niet aan denken mijn gezin kwijt te raken. Al jaren loop ik bij een psycholoog. De echte reden van mijn bezoekjes heb ik hem nooit verteld. Stress op het werk, zo liet ik hem weten.
Op de Mariposa website, die ik al jaren volg, zag ik de mededeling van de boekpresentatie. Het was voor mij een verschrikkelijk grote stap om daarbij aanwezig te zijn. Verdekt had ik me opgesteld achter een pilaar. Ik keek mijn ogen uit, zoveel verschillende mensen, zoveel kleuren, de Marokkaanse vrouwen die voor de hapjes zorgden. Ik wist niet wat ik zag en dat in Amsterdam Osdorp.
Het kan dus, je kan daar gewoon als man in een jurk lopen zonder belaagd te worden. Langslopende Marokkaanse gezinnen waar enkele mannen ook ik een lange jurk liepen, knikten vriendelijk bij het voorbijgaan. Maar ondanks dat alles had ik niet de moed om een boek bij je te kopen. Wat had ik graag even bij je binnengelopen en een praatje met je gemaakt maar de moed ontbrak me. Het boek heb ik gekocht in een boekwinkel en in één adem uitgelezen.
Mary, wat heb je mij geraakt met het verhaal. Een film trok aan me voorbij. Ik voelde de pijn van Jasper, zijn verdriet, de ondraaglijke behoefte aan die jurk, het verhaal van de pop, zijn lieve moeder die achteraf toch tekort is geschoten. En dan die vader, die uiteindelijk krijgt wat hij verdient. Maar ook heb ik begrip voor Jasper, voor zijn uiteindelijke beslissing. Ik ben geen jankerd maar de tranen sijpelde over mijn wangen. Jouw verhaal heeft veel bij me losgemaakt en ervoor gezorgd dat ik anders met mijn gevoel om moet gaan. Wellicht tot ziens, Mary.

Dankbare hartelijke groet,
Feline (naam van de vrouw uit mijn dromen)

Feline
Lieve Mary,

Zondag 2 april 2017. Hoog tijd om wat bij te praten!

Ik denk dat uw boekpresentatie één grandioos succes was: het aantal aanwezigen, waarbij ook het aantal publieke transen, het prachtige weer …

Niet alleen voor uzelf en al uw naasten van Mariposa moet dat onvergetelijk zijn, ook voor heel wat genodigden moet dit toch wel  emoties hebben losgemaakt, zo heb ikzelf dat toch wel aangevoeld.

Dank zij dit evenement heb ik ook de gelegenheid gehad voor een gevoelig gesprek met Paul(a) Vennix wiens boek zoveel voor mij betekend heeft in het begrijpen en aanvaarden van mijn geaardheid. Ook nogmaals bedankt voor de attentie om een zitplaats voor mij te reserveren.

Ik zal wel niet de enige geweest zijn die ’s anderendaags aan de lectuur van uw boek begonnen is. Maar aan blz 160, wanneer Grace een eerste poging tot zelfdoding onderneemt, was ik zo geschokt dat

ik het boek moest terzijde leggen. Je hebt dat verhaal zeer gevoelig geschreven, ik vind geen woorden om het beter uit te drukken. Ook meen ik dat een transgender nog intenser zal meeleven in deze tragedie.

Liefs Huguette

Huguette
Ik ben geen lezer. En ik heb het altijd druk. Maar vandaag deed ik niks en pakte ik met voorbedachte rade dit boek uit de kast. Ik wist niet wat ik kon verwachtten. Ik ben niet verder gekomen dan pagina achtendertig, alvorens ik het boek huilend weg moest leggen. Dit kwam even te dichtbij.
Mijn leven is totaal anders en toch precies hetzelfde. Ik raakte eerst in de war en daarna kon ik niet meer stoppen met janken. Dit is een heel erg krachtig boek! Ik ben er van onder de indruk. Maar ik weet niet of ik door wil lezen. Vandaag niet meer ben ik bang. Maar ik wilde het je toch laten weten. Het is goed dat dit boek er Is! Je bent geweldig Mary! Dank! Xxxxxx

Sing and songwriter, Merel Moistra

Merel Moistra
Geweldig – Heb het boek gisteren helemaal gelezen. Begon s ochtends om 10 uur en kon niet meer stoppen. Om 19.00 uur was ik op de laatste blz.

Pracht en ontroerend verhaal – mooie schrijfstijl en zeer goed opgebouwd. prachtig – dit zou eigenlijk nog een presentatie verdienen – maar dan in boekhandel Scheltema aan het Rokin

Robert Anthony Thom Rijpstra – gebrGrimm.

***
Morgen Mary,

Het boek is erg ontroerend……..werd er helemaal in meegesleept. Heel mooi geschreven!

Goed dat je dit verhaal op papier hebt gezet. Mijn complimenten.

Lieve groet

José

José
Lieve Mary,

Hoog tijd om wat bij te praten!

Zondag 2 april 2017

Ik denk dat uw boekpresentatie één grandioos succes was: het aantal aanwezigen, waarbij ook het aantal publieke transen, het prachtige weer …

Niet alleen voor uzelf en al uw naasten van Mariposa moet dat onvergetelijk zijn, ook voor heel wat genodigden moet dit toch wel  emoties hebben losgemaakt, zo heb ikzelf dat toch wel aangevoeld.

Dank zij dit evenement heb ik ook de gelegenheid gehad voor een gevoelig gesprek met Paula Vennix wiens boek zoveel voor mij betekend heeft in het begrijpen en aanvaarden van mijn geaardheid. Ook nogmaals bedankt voor de attentie om een zitplaats voor mij te reserveren.

Vlinder in Amsterdam

Ik zal wel niet de enige geweest zijn die ’s anderendaags aan de lectuur van uw boek begonnen is. Maar aan blz. 160, wanneer Grace een eerste poging tot zelfdoding onderneemt, was ik zo geschokt dat ik het boek moest terzijde leggen. Je hebt dat verhaal zeer gevoelig geschreven, ik vind geen woorden om het beter uit te drukken. Ook meen ik dat een transgender nog intenser zal meeleven in deze tragedie.

Met hartelijke groeten

Huguette  

Huguette
Lieve Mary,

Dank je voor de bestelling, die is goed aangekomen. Ik had me verheugd op de vagina-gaff, die ik nu inderdaad al veel aan heb. De pruik Gloria viel me een beetje tegen, ik had gedacht dat die wat langer was in de nek. Maar wellicht ga ik hem toch leuk vinden, ik heb daar meer een “jongenskoppie” bij en wellicht is dat even wennen. Ik had het boek “Vlinder in Amsterdam” als extraatje besteld, maar …… van de hele bestelling ben ik er  eigenlijk het meest blij mee! Gistermiddag heb ik mijn bestelling opgehaald en vanmiddag had ik het boek uit. Ik kon er eigenlijk niet mee stoppen. Dus …… mijn complimenten met het zeer goede boek dat je geschreven hebt!!!

Ik ben onder de indruk van het trieste leven van Jasper/Grace. Een hele vervelende jeugd gehad door zijn vader, zijn beste vriendin verloren, in Amsterdam bloeide hij wel is waar op, had 6 maanden een gelukkig leven, maar uiteindelijk zo’n trieste dood. Wat fijn dat jullie van Maripoo zo’n groot aandeel in zijn geluk hebben gehad! Maar ook het leven van Aagje is een heel triest leven geweest. Gebukt onder de tirannie van haar man, moeten manoeuvreren tussen kind en man, uiteindelijk haar kind verloren, bijna 20 jaar haar zieke man moeten verzorgen. Totaal ruim 40jaar “tussen hoop en vrees geleefd”. Kan het nog erger?! Ik neem aan dat ze nog leeft en wellicht heb je nog steeds contact met haar. Zou je haar willen zeggen dat ik erg onder de indruk ben van het leven van Grace en van haarzelf en dat ik met haar meeleef?! Alvast hartelijk dank wanneer je dat zou willen doen.

Ik ben nog nooit bij Mariposa geweest, altijd besteld via de webshop. Maar wanneer ik eens in de buurt ben wip ik even naar binnen. IK ben zo benieuwd geworden van de sfeer in jullie winkel door jouw boek. Wat fijn dat jullie er zijn voor zoveel “gewone mensen” die ook wel eens buiten zichzelf en in een ander willen stappen, om de wereld eens van de andere (sekse)kant te willen bekijken. Wanneer meer mensen dat zouden doen, wat zou dan de wereld een stuk “vriendelijker” zijn (denk ik). Wat jammer dat er rond de travestie, in Nederland in ieder geval, nog steeds zo’n negatieve sfeer hangt. Dank voor alles wat ik tot nu toe van jullie heb mogen ontvangen, inclusief nu jouw mooie boek.

Wellicht tot ziens?! Met lieve groeten van Joanne

Joanne
Jeetje Mary wat is dit een intens mooi maar droevig verhaal. Ik was er al in begonnen zodra ik het kreeg van Ans maar door drukte opzij gelegd en ben er zaterdag opnieuw mee begonnen en heb het nu in een keer uitgelezen en net als Marcha en aagje gejankt. Dank je voor dit mooie boek en dat we een klein beetje in die wereld mochten kijken . xx Lien van Opzeeland
Lien van Opzeeland
Het lezen van jouw boek was even een binnenkomer voor mij, Mary. Wat heb je dat verhaal over Grace prachtig maar ook heftig beschreven. Voor mij zoveel herkenbare herinneringen. Ik heb gehuild zonder ophouden. Maar oh, wat heeft dat huilen mij bevrijd van veel opgeslagen emotionele pijn. Dank je dat ik het boek heb mogen lezen. Liefs Karima (mijn alter ego)
Karima
Wat een verhaal, wat prachtig geschreven. Het heeft me enorm geraakt, meerdere malen had ik een brok in mijn keel, soms tranen in mijn ogen.
Ik heb nu meer begrip gekregen en diepe bewondering voor Mary en haar medewerksters die zoveel betekenen voor mensen zoals Grace.
Ik zou iedereen willen aanraden het boek ‘Vlinder in Amsterdam’ te lezen. Het is absoluut de moeite waard!

Ik ben zo blij dat ik het boek heb gelezen! een top boek! Beppie van Houten

Beppie van houten
Dankjewel Mary voor de super leerzame leesuurtjes! Een onvergetelijke ervaring! Iedereen zou je boek ‘moeten’ lezen, voor meer begrip voor elkaar!
Liefs Wilma
Wilma
Dit boek is een eye-opener voor ouders die met deze problemen te maken krijgen.
Ans van der Hall
Ans van der Hall
Mooi en aangrijpend boek… Top
Sophie Jansen
Sophie Jansen
Wat een prachtige dag,en een boek wat je moet lezen!!!!!

Janny de Ridder

Janny de Ridder
Ik las van andere mensen dat het mooi was maar dat het zo ontzettend goed was had ik niet verwacht. In 1 x uitgelezen, ik zat er helemaal in en voelde gewoon hoe die jongen worstelde, voelde de onmacht, het verdriet en de geluksmomentjes. Echt prachtig! Ruby van Happen.
Ruby van Happen
Ik heb uw boek net uitgelezen. Wat mooi opgeschreven allemaal en wat een aangrijpend verhaal! Bedankt voor de fijne leeservaring!! Ik kom gauw ook een keer langs bij mariposa
Marielle van Schravendijk
Marielle van Schravendijk
Hallo Mary,
Heb je boek in een adem uitgelezen, m’n complimenten hoor!
Jullie doen echt goed werk! Vriendelijke groeten van Joke Theissling
Joke Theissling
Hallo Mary
Ik heb net jouw boek gelezen met tranen in mijn ogen. Wat heb je haar leven mooi beschreven.
Wat fijn dat je haar op die manier eer hebt betuigd.
met vriendelijk groeten, Bert Woudstra
Bert Woudstra
Mary, jaren geleden, het was nog op de Stadhouderskade kwam ik bij jou. Ik noemde mij toen Joke. Doordat mijn vrouw me betrapt had kon ik tot mijn grote frustratie ik niet meer komen.
Intussen ben ik de tachtig jaar ver gepasseerd, woon niet meer zelfstandig en heb alle vrouwendingen al jaren geleden in de container gegooid. Ik heb je ooit een verhaal verteld over mijn peutertijd. Hoe mijn moeder mij jaren lang heeft vernederd en getreiterd omdat ik me ooit had laten ontvallen dat ik een jurkje aan wilde. Daar heb ik mijn leven lang last van gehad. Op de Mariposa website las ik dat jij een boek hebt geschreven over Esther. Natuurlijk heb ik haar ook gekend en was daardoor verschrikkelijk nieuwsgierig naar jouw verhaal. Het boek heb ik dan ook gekocht.
Mary, wat heb je met me gedaan, je hebt een wirwar van gevoelens en emoties bij me losgemaakt. Bij het lezen van jouw verhaal heb ik eindelijk mijn tranen kunnen laten vloeien. Tranen vanwege mijn eigen pijn en verdriet uit het verleden. Tranen die ik in mijn leven nooit toe wilde laten maar nu ontkwam ik daar niet aan. Wat heeft het me opgelucht, wat voelde ik een rust over me komen.

Dank je wel, lieve Mary. Mag ik je eens bellen?
Veel liefs, Joke
Ik hoop dat je nog weet wie ik ben

Joke
Ik zal niets verklapen maar het is een erg mooi en goed boek. En hou wel een zakdoek bij de hand!!! Marloes Wolf
Marloes Wolf
Vlinder in Amsterdam van Mary van den Brink, een geweldig boek. Het vertelt het verhaal van Grace, een verhaal dat om meerdere redenen aangrijpend is. En het is geschreven op een manier die maakt dat je het in een ruk wilt uitlezen. Complimenten! We hopen dat veel meer mensen het gaan lezen en dat dat ook weer bijdraagt aan het vergroten van begrip en acceptatie. Het laat ook zien hoe waardevol en bijzonder mensen zijn zoals Mary en Ilse van Mariposa en natuurlijk ook anderen!
***
Een prachtig baanbrekend boek van Mary van den Brink een aanrader voor mensen die niet ik hokjes denken. Ik las het in drie dagen uit en heb er zoveel van geleerd! Thanx Mary!
***
Mary, Ik ben er stil van. Wat hebt jij dat bijzonder mooi geschreven. Een prachtige maar intrieste biografie . Ik zeg dit niet omdat ik jou ken, maar omdat het zo eerlijk is beschreven. Sociologen en kinderpsychologen moeten hier wat van Leren.
Grace zal jou hiervoor heel dankbaar zijn. Nu kun jij ook ‘schrijfster’ achter jouw naam zetten. Ik heb het in een ruk gelezen. Het boek liet mij niet los.
Een heel groot compliment, Ron
Ron
Lieve Mary,
Wat heb je een geweldig en prachtig boek geschreven. Zo vol emotie, en allemaal zo herkenbaar. Ik ben geen lezer maar heb jouw boek in twee avonden uitgelezen. Was op maandag op het werk begonnen, maar dat was geen goed idee. Al heel snel kreeg ik door, leg dit boek weg, want dit boek en je hormonen samen op de vliegbasis is geen goede combi. Dus ’s avonds thuis verder gaan met lezen.
Hoe dat verging weet je via een kort Messenger berichtje. Vanavond het laatste stuk uitgelezen. Wederom, net als gisteravond bleken de tissues geen optie, dus maar weer een handdoekje. Ja, dan geven we de schuld aan de hormoontjes. Maar ik weet wel beter. Zeker hebben ze momenteel een grote invloed maar het komt ook jou toe.
Je manier van schrijven, het heeft zoveel losgemaakt en naar boven gehaald. Eigenlijk wil ik gewoon zeggen “Dank je wel, lieve Mary” Jij en Ilse hebben mij in 2015 laten zien wie en wat ik ben. Dat was mijn bevrijding en redding. Sindsdien is het hard gegaan, een jaar later al in transitie.
Diverse moeilijkheden tegengekomen. En inmiddels overwonnen. Mede door een geweldig stel vriendinnen die ik via vele kanalen heb mogen ontmoeten en leren kennen. Een aantal daarvan zijn mij zeer dierbaar. Ook jullie en Mariposa vallen daaronder. Ik weet ik ben er niet elke maand maar toch hebben jullie een plekje in mijn hart. Dit moest mij even van het hart. Je boek heeft bij mij veel teweeg gebracht. Ik weet niet meer wie het zei tijdens de presentatie maar ook toen hield ik het niet droog. Met andere woorden, voor mij was je boek zo welkom. Alle opgekropte gevoelens kwamen naar boven met als gevolg giga huilbuien, dat was nodig.
Ik was afgelopen zondag blij er bij te mogen zijn en jouw woorden van “Inge, je straalt weer” te horen en hoor ik nog steeds. Dat vond ik zo fijn om te horen. Nu kan ik weer meer stralen. Tijdens het lezen voelde het of ik “Grace” steeds beter leren kennen. Je had me al van en over haar verteld maar uit respect gebruik ik de naam Grace. Je mag deze mail bewaren, weggooien of ergens gebruiken.

Eigenlijk wil ik zeggen, 16 jaar na dato leef ik (als)nog met jullie mee.  Dank jullie wel voor alles en tot gauw.
Lieve groetjes, Inge XXX

Inge
Lieve Mary,
Normaal gesproken lees ik eigenlijk geen boeken maar voor “Vlinder in Amsterdam” wilde ik graag een uitzondering maken. Daarom wilde ik zo graag naar Amsterdam toe op 2 april en natuurlijk vond ik het ook leuk om jullie weer even terug te zien. Ik was erg benieuwd en in dit geval ken ik jou, de schrijfster, natuurlijk ook. Dat maakte het allemaal extra aantrekkelijk om het te kopen. Ik ben blij dat ik het heb gekocht en ik heb het inmiddels ook helemaal uitgelezen. Ik vond het erg meeslepend en ontroerend. Het maakte bij mij ook hier en daar wat emoties los. Ik vind het echt geweldig dat je dit hebt gedaan; het is een mooi eerbetoon aan een persoon die je dierbaar is / was.
Er zat voor mij ook wat herkenning in ofschoon het bij mij allemaal niet zo erg ver gaat. Met name het gedeelte van de jeugd van Jasper/Grace of moet ik zeggen Emiel/Esther las ik zeer aandachtig. Er wordt geschreven over zijn schoolvriendinnetje en de verkleedkist. Iets soortgelijks heb ik ook meegemaakt. Heerlijk vond ik het om dat te lezen en hoe mooi is het dat Fenneke er zo mooi mee omging. Ook het aspect stoerheid wat ik ook niet heb of anders gezegd; ik heb het in veel mindere mate dan de gemiddelde man. Soms speelt me dat weleens wat parten in de maatschappij denk ik dan. Verder ben ik behoorlijk gelukkig en ik ben mezelf nog steeds dankbaar dat ik 9 jaar geleden voor het eerst naar Mariposa ben gegaan.

Het heeft me veel goeds opgeleverd. Nogmaals mijn complimenten voor het schrijven van het boek, je kunt er echt heel trots op zijn en ik ben er trots op dat ik jou ken! Graag weer tot de volgende keer; we zullen er dan misschien nog wel even verder over praten.  Alle liefs xxx

***
Hallo Mary
Wat een superleuke middag heb jij ons bezorgd gisteren. Mooi gepresenteerd door Annette. Ik heb je boek in één ruk uit gelezen (moest een aantal keren stoppen omdat ik het niet droog hield…) fantastisch weergegeven, heel aangrijpend en goed geschreven, complimenten!

Lieve groet, en nogmaals bedankt, Roxanne

Roxanne